Lyrics Ill Come Running to See You Again
Yoru ni Kakeru
Racing into the Night
-
- Print view
- Print view with Kanji
Performed by: YOASOBI
Vocals by: Ikura
Lyrics, composition and arrangement by: Ayase
View Kanji
New Characteristic! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
| Original / Romaji Lyrics | English language Translation |
|---|---|
| futaridake no sora ga hirogaru yoru ni | On this dark, upon which a sky just for the two of us expands |
| sono hitokoto de subete ga wakatta higa shizumi dashita sora to kimi no sugata FENSUgoshi ni kasanatte ita | From that single word, I understood everything that was going on On the other side of the fence, I saw you And the heaven with the setting sun overlap |
| boku no kokoro no subete wo ubatta doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa samishii me wo shiteta nda | You lot'd stolen my whole middle You, who were clad in a kinda fleeting aura, Wore such lonely eyes |
| naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru | Time and time again, Tears may be about to fall From the heartless words and picky voices I come into contact with, But I'one thousand sure that if we're together, we'll be able to find a commonplace happiness |
| omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukan de hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasukara kowakunai yo itsuka higanoboru fabricated futari de iyou | Please accept the brightest morning time I tin can recall upward Earlier you fall into an unbreaking night, Go on-- take agree of my hand Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget-- I'll melt them away with the warmth of my comprehend So there's nix to be scared of Let'southward stay together till the sun somewhen rises |
| nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida mitorete iru ka no youna koi suru youna sonna kao ga kiraida | That only you tin can see That face, that's as if y'all're absorbed, as if you're in dearest Is something I actually hate |
| sonna no dou shitatte kitto korekara datte ikutsu mo atte sono tanbi okotte naite iku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakari aerusa shinjiteru yo | Like it or not, stuff similar that's always Gonna happen many times from now on And each time we're gonna get aroused and cry Only even so, surely, ane day surely, we surely Volition be able to empathise i some other; I believe |
| gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mouiyada tte tsukaretayo nante hontou wa boku mo iitai nda | You lot say, brushing away the paw I'chiliad desperately stretching outwards to you "I've had enough; I'm ill and tired of it", huh Truth is, I wanna say the same thing |
| naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai owari ni shitai da nante sa tsura rete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta | Time and time again, None of the words I've prepared for you are reaching you lot "I only desire to bring it to an end" The moment your attitude leads me to say these words, You lot smiled for the first time |
| boku no meniutsuru kimi wa kireida akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku | And to my eyes, yous're e'er so pretty Even the tears I spilt on unbreaking nights Are getting melted away by your grin |
| kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu y'all ni tokete yuku y'all ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te o toru suzushii kaze ga sora o oyogu y'all ni ima fukinukete iku tsunaida te o hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashite iku | And you lot gently invited me to the end Similar it's sinking, similar it'southward melting The fog that had taken hold is cleared away In these days in which I had sealed myself away, wanting to forget I accept your hand that you held out to me A cool breeze is currently bravado through, as if swimming through the sky Don't release our held hands Nosotros at present fix off running into the night, together |
This song is inspired by the free-to-read curt story 'Temptation of Thanatos' written by Hoshino Mayo.
Transliterated past Sltnal
Translated by Fuukanou
Encounter an mistake in these lyrics? Permit us know here!
Source: https://www.animelyrics.com/jpop/yoasobi/yorunikakeru.htm
Post a Comment for "Lyrics Ill Come Running to See You Again"